MAruszisztika
Study location | Hungary, Budapest |
---|---|
Type | Master, full degree studies |
Nominal duration | 4 semesters (120 ECTS) |
Study language | Hungarian |
Awards | MA (okleveles ruszisztika szakos bölcsész szakember) |
Course code | Arts and Humanities |
Entry qualification | Bachelor diploma (or higher) 1. szakirányú alapszakos diploma A nem magyar anyanyelvű külföldi jelentkezőknek a beiratkozáskor tanúsítaniuk kell, hogy elvégeztek egy B1 szintű (korábban alapfokú) magyar nyelvtanfolyamot, vagy ennek megfelelő szintű magyar nyelvoktatáson vettek részt. Idegennyelv-követelmény: A mesterképzésbe való belépés feltétele legalább olvasási szintű orosz nyelvtudás. 4.1. Teljes kreditérték beszámításával vehető figyelembe: a szlavisztika alapképzési szak orosz szakiránya, továbbá a történelem, a politológia, a nemzetközi tanulmányok alapképzési szak. 4.2. A 9.4. pontban meghatározott kreditek teljesítésével elsősorban számításba vehető: a bölcsészettudomány, a társadalomtudomány, a természettudomány, a jogi, az államtudományi képzési terület alapképzési szakjai, valamint a gazdaságtudományok képzési terület alkalmazott közgazdaságtan alapképzési szakja. 4.3. A 9.4. pontban meghatározott kreditek teljesítésével vehetők figyelembe továbbá: azok az alapképzési és mesterképzési szakok, illetve a felsőoktatásról szóló 1993. évi LXXX. törvény szerinti szakok, amelyeket a kredit megállapításának alapjául szolgáló ismeretek összevetése alapján a felsőoktatási intézmény kreditátviteli bizottsága elfogad. 9.4. A 4.2. és 4.3. pontban megadott oklevéllel rendelkezők esetén a mesterképzési képzési ciklusba való belépés minimális feltételei: A mesterképzésbe való belépéshez a korábbi tanulmányok alapján szükséges minimális kreditek száma legalább 50 kredit a történelem alapképzési szak vagy a szlavisztikai alapképzési szak orosz szakirányának ismeretköreiből az alábbiak szerint történelemkutatási alapismeretek: 8 kredit, A mesterképzésbe való felvétel feltétele, hogy a hallgató a korábbi tanulmányai alapján ezekből legalább 20 kredittel rendelkezzen. A hiányzó krediteket a felsőoktatási intézmény tanulmányi és vizsgaszabályzatában meghatározottak szerint meg kell szerezni. The entry qualification documents are accepted in the following languages: English. In most cases you can request a suitable transcript from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original. You must take the original entry qualification documents along with you when you finally go to the university. Eredeti BA diploma |
---|
Territory requirements | Applications are accepted from the following territories (based on citizenship): Angola, Argentina, Cape Verde, Chad, Chile, Congo - Kinshasa, Costa Rica, India, Jordan, Mongolia, South Korea, Türkiye, Ukraine, Venezuela, Vietnam, Yemen. |
---|
Language requirements | Hungarian Russian Hungarian (B1); Russian (B1) |
---|
Other requirements | A motivation letter must be added to your application. a magyar előkészítő képzés sikeres lezárását igazoló nyilatkozat |
---|
More information |
---|
Overview
Idegennyelv-követelmény: A mesterképzésbe való belépés feltétele legalább olvasási szintű orosz nyelvtudás.
Írásbeli szakasz: A jelentkezőknek be kell adniuk egy angol, orosz, esetleg magyar nyelven megírt, 1,5-2 oldalnyi motivációs levelet. A motivációs levélben a jelentkező röviden foglalja össze az alapszakon készített vagy tervezett szakdolgozata témáját, eredményeit és fejtse ki, hogy sikeres felvételi esetén milyen meggondolásokból kívánja tanulmányait a ruszisztika mesterképzési szakon folytatni. Az írásbeli szakasz pontszámát a motivációs levél értékelésének eredménye adja.
Szóbeli szakasz: A szóbeli vizsgán a motivációs levélben megfogalmazott gondolatok kapcsán lezajló beszélgetéssel egyúttal a jelentkező szakmai ismereteiről is tájékozódni kívánnak. A beszélgetés során különböző orosz történeti, kultúrtörténeti témakörök megbeszélésére, valamint a mai Oroszországra vonatkozó általános ismeretek iránti tájékozódásra is sor kerül.
Témakörök
1. A régi Oroszország története (a kezdetektől a 17. század végéig)
2. I. Péter és kora
3. Oroszország a 19. században
4. A cári rendszer bukása és a Szovjetunió születése
5. A sztálini államszocializmustól a Szovjetunió összeomlásáig
6. A mai Oroszország
7. Az orosz eszme fő áramlatai
8. A klasszikus orosz irodalom
9. A szovjet kultúra legfontosabb alakjai és művei
10. Az orosz történelem és kultúra néhány kiemelkedő személyisége
Ajánlott olvasmányok
Font M. – Krausz T. – Niederhauser E. – Szvák Gy.: Oroszország története (szerk. Szvák Gy.), Budapest, 1997, 2001.
Az orosz történelem egyetemessége és különössége ( szerk. Krausz Tamás, Szvák Gyula), Budapest, 1982, 1983. Niederhauser E. – Szvák Gy.: A Romanovok, Budapest, 2002.
Krausz T.: Sztálin élete és kora, Budapest, 2003.
Niederhauser E. – Sargina L.: Az orosz kultúra a XIX. században, Budapest, 1970.
Zöldhelyi Zs.(szerk.): Az orosz irodalom története a kezdetektől 1940-ig, Budapest, 2002.
Hetényi Zs. (szerk.): Az orosz irodalom története 1941-től napjainkig, Budapest, 2002.
A tizenkét legnagyobb orosz (szerk. Szvák Gy.), Budapest, 2009.
Sz. Bíró Z.: Oroszország visszatérése, Poszt-Szovjet Füzetek XVII., 2008.
Szvák Gyula: Kis magyar ruszisztika, Budapest, 2011.
A nyelvi előkészítőt tartó intézmény záróvizsgáját az intézmény figyelembe veszi a felvételinél: igen
Az ELTE Ruszisztika mesterszakja neked való, ha ismered az orosz és szovjet történelem legfontosabb fogalmait, az orosz civilizáció sajátosságait, őszintén érdekel Oroszország múltja, jelene, jövője; az Oroszországról folytatott közéleti és tudományos diskurzus; személyesen is szeretnél megismerkedni Oroszországgal, vagy a térségből származó emberekkel, illetve a magyarországi történeti ruszisztika immáron klasszikussá vált kutatóival.
Contact:
Mr Rezső Jarmalov
Stipendium Hungaricum coordinator
stipendiumhungaricum@btk.elte.hu
Programme structure
Career opportunities
A szakot a társadalmi igénynek és a munkaerő-piaci elvárásoknak megfelelően alakítottuk ki – egyaránt figyelembe véve a magyar és az európai uniós munkaerő piac igényeit. A szak létesítését az a felismerés motiválta, hogy Oroszország jelentősége geopolitikai értelemben ismét felértékelődött. A szak célja olyan magas szintű elméleti és gyakorlati felkészültséggel rendelkező mesterszakos szakemberek képzése, akik az államigazgatásban és a helyi önkormányzatoknál, a kulturális- és szakdiplomáciában, a médiában, valamint a vállalati szférában is képesek elhelyezkedni.
A Ruszisztikai Kutatási és Módszertani Kabinet révén kapcsolódás a Russzkij Mir Alapítvány globális hálózatához. Az év oroszdolgozata vagy műhelymunka révén publikálási lehetőség a russianstudies.hu oldalon. Felkészülés a doktori iskolai tanulmányokhoz. Külföldi részképzés, tanulmányút és kutatás lehetősége az Uráli Föderális Egyetemen (Jekatyerinburg).